-
1 перед
* * *перада (употребляется только в сочетании: перада мной)наравне с этим в значении: по сравнению с кем-чем переводится также оборотом у параўнанні (з кім-чым) -
2 представать
-
3 предстать
-
4 предпочитать
-
5 представиться
совер.1) (назвать себя при знакомстве) адрэкамендавацца, пазнаёміцца, прадставіцца— дазвольце адрэкамендавацца (пазнаёміцца, прадставіцца)2) (предстать в воображении) уявіцца, прадставіцца(показаться, почудиться) здаццаз'явіцца, паявіцца (перад кім-чым)5) (возникнуть, случиться) трапіцца -
6 представляться
прадстаўляцца; уяўляцца* * *несовер.1) (называть себя при знакомстве) рэкамендавацца, знаёміцца, прадстаўляцца2) (представать в воображении) прадстаўляцца, уяўляцца— гэта вам толькі здаецца, (слышится) чуеццаз'яўляцца, паяўляцца (перад кім-чым)— прыкідвацца глухім, строіць з сябе глухога5) (возникать, случаться) трапляццазнаёміцца, рэкамендавацца, маляваццапаказвацца, выводзіццасм. представлять 1–5, 8 -
7 предпочесть
-
8 залебезить
совер. (перед кем) разг. пачаць выдыгаць (перад кім-чым), пачаць падлабуньвацца, пачаць падлізвацца (да каго-чаго) -
9 лебезить
* * * -
10 пред
перада (употребляется только в сочетании: перада мной) -
11 спереди
-
12 угодничание
-
13 угодничать
* * * -
14 предпосланный
-
15 предпослать
-
16 предшествовать
* * *несовер. папярэднічаць -
17 предпосылать
см. предпослать -
18 предпосылаться
-
19 предшествующий
* * *см. предшествовать -
20 прежде
калісь; калісьці; перш; спачатку* * *калісьці, калісь(сперва) спярша, перш— да адпачынку, перад адпачынкам— перш за ўсё, перш-наперш— раней як (чым), перш як (чым)
- 1
- 2